Hi!
I looking for a translator for my cartoons. My cartoons are in Italian, i want translate them in English. Subtitles and, then, voices.
The cartoons are:
http://www.youtube.com/watch?v=Tnn8PB_cTAk (FOOTMAN)
and
http://www.youtube.com/watch?v=IOQvTDAa5q0 (CARTOON TREK)
If someone want help me, please, contact me or answer this post.
Thanks!
Looking for a translator (ITA to ENG)
Moderators: Víctor Paredes, Belgarath, slowtiger
-
- Posts: 13
- Joined: Wed Sep 04, 2013 5:52 pm
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
Try posting here:
http://voiceactingalliance.com/board/forum.php
The voice actors just need to know what they are saying. If you subtitle the cartoons they should be able to do them in English.
Dale
http://voiceactingalliance.com/board/forum.php
The voice actors just need to know what they are saying. If you subtitle the cartoons they should be able to do them in English.
Dale
-
- Posts: 13
- Joined: Wed Sep 04, 2013 5:52 pm
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
Thanks.
But i need the translator for sub too.
But i need the translator for sub too.
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
Yeah, I'd be happy to help with voices too but I can't translate, sorry.
~Danimal
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
They your cartoons and you don't know what they are saying? HUH?Thanks.
But i need the translator for sub too.
Dale
-
- Posts: 13
- Joined: Wed Sep 04, 2013 5:52 pm
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
I can only put subtitles in Italian, because I not know English well for translate them.
- hayasidist
- Posts: 3835
- Joined: Wed Feb 16, 2011 8:12 pm
- Location: Kent, England
Re: Looking for a translator (ITA to ENG)
would have been better if you'd have said in the original post that your work was adult humour.
sarebbe stato meglio se tu avessi detto nel post originale che i vostri animazioni erano umorismo adulto.
sarebbe stato meglio se tu avessi detto nel post originale che i vostri animazioni erano umorismo adulto.