I notice the version I downloaded of Papagayo has (by default) a ten phoneme vocabulary (AI,L,FV,MBP,E,rest,O,U,WQ,etc) for the files it produces. Can one get Papagayo to use a different phoneme vocabulary (which I realize would require some sort of 'text-to-phoneme language' translator besides a clear phoneme-to-token relationship)?
The phoneme vocabulary used in Tutorial 5.2 is much longer... for example it uses 'CLOSED' instead of 'rest' and seems to have a phoneme for every letter of the alphabet. Is there some sort of 'text-to-phoneme' translator for this phoneme vocabulary that Papagayo can use?
I'm guessing if so, one 'tricks' Papgayo by putting a new vocabulary file of the same name where the old one is, since I see no menu option to 'use phoneme language' file (of some sort).
How WAS Tutorial 5.2 done? Possibly manually?
